您好!欢迎来到 ASSA Investment Group 盛通海外(深圳)投资咨询有限公司官网!
手机版   |   中文 / English

当前位置: 澳洲零距离   澳洲资讯   辟谣!打新冠疫苗不会变「转基因人」! 澳洲华人别再被微信假消息骗了!

辟谣!打新冠疫苗不会变「转基因人」! 澳洲华人别再被微信假消息骗了!

ASSA | 2021-03-04 15:45:32

随着高风险群体开始卷起袖子接受新冠疫苗注射,专家们警告称,一些虚假信息正在社交媒体平台上传播,影响了不同文化群体。


例如,中国社交媒体平台微信(WeChat)上的帖子一直在散布一种错误的说法,即辉瑞公司(Pfizer)的注射疫苗等mRNA疫苗可以与人的DNA结合,导致接种者变成“转基因人”。

根据澳广(ABC)查看到的各种说法,至少有五个活跃的微信群正在传播关于这则谣言的中文帖子,2000多名澳洲华人在微信群中讨论公共事务,分享有关疫情的信息。 

同样类型的消息也出现在自称是健康专家的人之间的各种交流中,他们使用学术语言,并提到来自权威科学期刊(如《自然》)的“科学研究”——尽管他们并没有出示证据。 

虽然中国的国有媒体有时也会出面驳斥这些信息,澄清这是伪科学或误导,但往往为时已晚,因为这些谣言已经在微信上传播开去,华人社区内的对话还在继续。  

华人女性杨冰清(音译,Yang Bingqing)领导着一个澳洲华人自愿组成的事实核查小组,她告诉ABC,在她加入的“几乎每一个聊天群”中都会出现错误信息的线索。

“我发现,对像我这种没有医学背景的人来说,情况非常混乱。”她说。 

ABC已经要求微信对其平台上的错误信息发表评论。 

但多元文化社区对这些说法有多认真?当语言障碍和对政府的不信任助长一些群体的错误信息时,如何才能确保他们获得可信的新冠防疫信息呢? 

新冠mRNA疫苗干扰人体基因纯属谣言 

澳洲药品局(TGA)已经暂时批准了两种针对高危人群的疫苗,其中包括辉瑞(Pfizer)疫苗,这是世界上第一支mRNA疫苗,也是澳洲唯一获准使用的mRNA候选疫苗。 

mRNA——或信使RNA——疫苗的工作原理是将特定的mRNA链注射到我们的细胞中。我们的细胞以该链为蓝本,只构建SARS-CoV-2病毒表面的尖峰蛋白。几天后,mRNA就会被分解。 

这可以训练我们的免疫系统“记住”病毒尖峰,并针对它产生抗体,这样,如果它遇到真正的病毒,就可以准备好启动免疫反应。 

西澳大学的RNA生物学副教授福克斯博士(Archa Fox)表示,微信上流传的消息“完全不是真的”。 

她说,mRNA疫苗不可能成为人体基因组中DNA的一部分。 

“我打个比方,DNA就像一本大菜谱。而RNA只是一张上面有潦草字迹的小纸片。”福克斯博士告诉ABC,“你不能把这张小纸片贴进大书里里。因为它是不同材料。它不兼容。它不会发生在我们的细胞中。” 

她说,“现在全世界有数百万人接受了mRNA疫苗,没有证据表明这种情况会发生。但错误的信息可能会导致弱势群体拒绝接种疫苗。这会害了他们自己和他们的亲人。” 

谣言太多,事实核查志愿者不够用了

悉尼大学研究员格雷博士(Alexandra Grey)专门研究澳洲多元文化社区内政府信息的有效性,他说,语言中的错误信息会大大影响社区对公共卫生信息的信任。 

在过去的一周里,ABC在悉尼街头采访了大约二十多位亚裔居民,他们中的大多数人将英语作为第二语言,并发现很难获得以他们的母语提供的公共卫生信息。 

一些人证实他们在社交媒体上看到了关于疫苗的谣言,包括Facebook、Instagram和微信。 杨女士在去年4月疫情初期就在微信上成立了事实核查小组,当时与新冠疫情相关的假新闻和谣言在华人社区中满天飞。 

事实核查小组目前由600多名澳洲华人组成,他们在两个微信群中提供协助,并在力所能及的情况下澄清谣言引发的疑虑。 但杨女士始终觉得,他们的努力并不足以满足华人社区的需求,并建议联邦政府成立一个官方的在线事实核查中心,为多元文化社区提供不同语言的准确信息。 

Edith Cowan大学最近进行的一项研究也发现,政府提供的信息“对普通澳洲人来说太难理解了”,而本周由新南威尔士大学(UNSW)领导的一个研究小组发表的另一项研究则发现了在大流行期间向不同文化和语言(CALD)社区提供信息的障碍。 

这些障碍包括翻译健康信息造成的延误以及浏览政府网站的困难。 研究人员建议,通过确定和培训当地社区大使以及雇佣双语官员来改善信息传递。 

他们还建议“在翻译前由目标社区制定和审查源文件,以确保它们简明易懂并且符合文化习俗”。 

全国疫苗推广之外的 CALD 社会网络 

卫生部发言人告诉ABC,除了政府3100万澳元的新冠疫苗接种公共宣传活动之外,还向多元文化组织拨款130万澳元,以帮助覆盖CALD社区。

“全国疫苗宣传活动使用32种语言翻译的广告,在电台,印刷品和社交媒体上为多元文化受众服务——这包括微信和微博以及卫生网站。本部门还在探索其他社交媒体渠道,以覆盖多元文化社区。” 

“SBS与卫生部合作,制作了视频,解释了疫苗和安全性问题,审批程序,优先群体和如何获取信息。” 

英国等地的海外研究表明,来自少数族裔背景的人或移民比白种人居民更有可能死于新冠,而澳洲本地研究也表明,本地的移民和少数族裔社区同样正在错过至关重要的防疫信息。

Copyright: 1688澳洲新闻网

推荐阅读